公司新闻
外交部:中国将与亚洲国家合作,以帮助解决和
作者: bet356体育官方网站 点击次数: 发布时间: 2025-03-31 09:36
Ang China.com Marso 27th Ayon sa website ng Ministry of Foreign Affairs, sinabi ng tagapagsalita ng Foreign Ministry na si Guo Jiakun sa isang regular na pagpupulong ng Ministry of Foreign Affairs na ginanap sa ika-26 na bilang isang mahalagang miyembro ng pamilyang Asyano at ang host ng Boao Forum para sa Asya, ang China ay magbubuklod ng bagong pag-unlad na may mataas na kalidad na pag-unlad at pag-unlad ng mundo sa pamamagitan ng mundo at sa pamamagitan ng hindi pangkaraniwang paglaki ng mundo sa pamamagitan ng mga bansa at sa pamamagitan ng mga Bansa sa pamamagitan ng印地语pangkaraniwang paglaki ng mundo在sa pamamagitan ng印地语pangkaraniwang paglaki ng mundo ng mundo ng mundo ng mga bansa ng mga bansa sa pamamagitan ng mga bansa paglaki ng mundo at sa pamamagitan ng paglaki ng mundo at sa pamamagitan ng mga bansa at sa pamamagitan ng hindi sa pamamagitan ng hindi pangkaraniwang paglaki ng mundo at sa pamamagitan ng mga bansa at sa mga bansa na mayR世界各地的兴高采烈,娱乐发展困难,并通过合作寻求双赢的结果。一位记者要求开幕2025年的ASIA年度BOAO论坛会议。我们已经注意到,该论坛发布了“亚洲经济前景和整合过程的2025年年度报告”,这表明到2025年,亚洲经济增长率预计将增长4.5%,并且由一致性的购买力计算出的总经济产出 - 同一经济产量将增加到全球48.6%。论坛秘书长说,世界有理由对亚洲的未来充满希望。演讲者如何评论亚洲发展前景和中国在这里的作用? “我们注意到了这份报告。”郭田说,亚洲是世界上最受欢迎和经济的地区。在经济增长,贸易和服务,区域经济一体化方面RCE和“稳定器”为全球增长。GuoJiakun表示,世界经济的当前不稳定和不确定性正在上升,国际社会对“亚洲选择”并呼吁“亚洲解决方案”。 3.0版的中东自由贸易区的版本尽快探索主要的新势头。 “”作为亚洲家庭的重要成员以及亚洲BOAO论坛的主持人,中国无法发送高质量的发展和高水平的开放,与亚洲国家合作,以帮助解决和减轻发展困难,并通过合作寻求胜利,并为亚洲做出新的“贡献”,以促进世界经济经济的经济增长。 “ Jiakun。 [cHarge编辑:Liu Weijia] 上一篇:俄罗斯国防部:俄罗斯部队控制着许多安排,例 下一篇:没有了